faith

Inimesed (seekord usklikud) suudavad mind jätkuvalt üllatada

Lugesin nimelt Postimehest artiklit “Mida piiblis seksi kohta öeldakse?” (kuigi ma seda linkisin, saab tegelikult rohkem informatsiooni sellest inglisekeelsest artiklist). Artikkel refereerib Michael Coogani uurimust piiblis sisalduvatest viidetest seksile ja seksuaalsusele, muuhulgas väites ka asju, mis loomulikult usklikele väga meeldida ei pruugi, näiteks seda, et ka Jumalat on kujutatud seksuaalse olendina ning et piibel ei ütle otseselt abordi kohta halvasti.

Kes on Michael Coogan? Alustuseks võib öelda, et tal on doktorikraad Lähis-Ida keeltes (Harvardist), ta töötab religiooniuuringute õppejõuna ja teda peeti piisavalt pädevaks, et teda The New Oxford Annotated Bible’i  (akadeemiliste lisanditega, see siis juba kolmas trükk) toimetajaks valida. Ehk siis mees, kes võib küll eksida  ja valesti aru saada jne, nagu igaüks meist, aga kes kahtlemata suudab neid tekste originaalkeeles lugeda ja on pädev sel teemal sõna võtta.

Millised on artikli kommentaarid? Eesti usklikud, kellest ilmselt ükski ei valda neid keeli piisaval tasemel (sest Eestis on selliseid inimesi väga vähe ja ei tahaks uskuda, et nad oma aega minu kombel Postimehe kommentaariumis viidavad), heidavad “tüübile” (sest aadressiriba nende arvutil ei ole või ei võimalda ajumaht google’i otsingut kasutada) ette seda, et ta on piiblist valesti aru saanud, pole lugemisega Vanast Testamendist kaugemale jõudnud ja ei tea piibli tõlgetest sittagi. Ehk siis inimesed, kes on ise lugenud ainult piibli eestikeelset varianti (olgu peale, ehk ka saksa -või inglise- või venekeelset), selgitavad teoloogile, kuidas neid tekste tegelikult mõista ja kuidas on ÕIGE neist aru saada.

Õndsad on need, kes on vaimust vaesed, sest nende päralt on taevariik.