anna kannatust

Kuidas Rents restoranis ei käinud ehk turisti ving ja hala

Ei ole lihtne turist olla. Kui filosoofiale tugineda, siis meie sotsiaalne reaalsus põrkub sellises olukorras tugevalt teise riigi sotsiaalse reaalsusega. Minu reaalsuses näiteks saab igal pool kaardiga maksta, inimesed räägivad alati inglise keelt (viimati nagu rääkisidki, ei tea, mis vahepeal muutunud on) ja kui ka on sularaha vaja, siis pole probleemi, sest nagunii ei saa puu taha pissilegi minna, ilma et pangaautomaadi vastu varvast ära ei lööks. Aga seekord olen ma suisa hädas, sest inimesed ei räägi ei inglise ega vene keelt ja hispaania ja prantsuse keelega pole ma lolli mängima hakanud. Teiseks oli mul kroone väga vähe, sest eeldasin, et pea igal pool saab kaardiga maksta – kaubanduskeskuses saabki, mujal on ikka niru. Mustlasmuuseumiski jäi raamat ostmata, sest seal kaardiga maksta ei saanud.

Inglise keelt räägib heal juhul iga neljas – ja ma ei räägi tavainimestest, vaid klienditeenindajatest. Kas te kujutate Eestis ette klienditeenindajat, kes ei räägiks ei inglise ega vene keelt? Saksa keelt on kohati kuulda, st seda, mida mina ei oska. 😀 Selleks, et Sirgi postkaardi peale marki saada (sellest tuleb tore üllatus talle, eks), käisin kolmes tubakapoes, kuni alla andsin ja viimases neile monoteatrit tegin.

Täna tatsasin linnas ringi, kuni nälg peale tuli. Arvasin, et olen kaval ja esimeseks valikuks sai Paul´s restaurant. Oligi sihuke nimi. Ei, inglise keelt seal ei räägitud, ingliskeelset menüüd polnud. Teine valik oli LONDON INN. Saate aru, faking LONDON faking INN. Seal ka vaadati mind nagu ma oleksin Marsilt, kui üritasin Londoni keelt kasutada. Aga menüü oli ingliskeelne ja sai näpuga näidata, nii et poleks hullu olnudki, aga selgus muidugi, et kaardiga maksta ei saa. Nii et läksin suures vihas poodi, ostsin spagette, vahukoort, määrdejuustu ja tomatit ja tulin koju ning tegin ise süüa. Věga hästi tuli välja muidu, oleksin peaaegu pilti teinud, aga ei viitsinud.

Mittesuitsetaja jaoks on äärmiselt häiriv ka see, et neil tehakse ikka veel baarides suitsu. Kui ainult jooma on tuldud, kannataks ehk välja, aga sööma minnes tahaks kohe küsida, et mis te nende taldrikutega peenutsete, serveerite äkki otse kasutatud tuhatoosist, kui mul see maitse nagunii kogu aeg kurgus peab olema.

Ahjaa, juuakse muidugi põhiliselt õlut. Sugulane ütles, et suuremates poodides on siidrit ka saada, aga baarides mitte ja eile ma poest iseseisvalt ühtki siidrit ei leidnud ja see, mis mulle küsimise peale anti, on küll hea jook, aga ilmselgelt maitseõlu, ubina ja sidruni maitsega, aga siider ei ole see teps mitte. Nii et siin elades peaks mul isiklik siidrikelder olema, siis saaks hakkama.

Siia otsa tahaks öelda, et tegelikult mulle mu viginast hoolimata täiega meeldib siin, aga seda, miks meeldib, ei oska ma enam seletada. Ilus on ja viisakalt soe ka, kuigi lund ikka paistab siit-sealt, aga kuidagi tore koht on lihtsalt. Ei ole ma ainult jonnimise peal väljas, hea on, et tulin siia.

13 kommentaari “Kuidas Rents restoranis ei käinud ehk turisti ving ja hala

  1. Kus kohas Sa seal Tšehhimaal pesitsed? Prahas?
    Kuna ma endaga diili tegin, et Eestimaa pinnal alkoholi ei tarvita, siis suvisel väljamaa tuuril oli isu juua kuiva külma siidrit. Esimene pikem peatuspaik oli Bratislavas, küsisime, meid vaadati nagu opakaid ja pakuti hoopis mingit kanget jooki, mille nimi mul enam meelde ei tule. Järgmine kord Prahas ei hakanud ma üldse vaevagi nägema ja limpsisin head õlut hoopis vahelduseks.
    Ja kui Sa tõepoolest olid valmis sinna hääletama, siis oled Sa ikka üks hull naine.

  2. Jah, ei ole Tšehhi Slovakkiast erinev miskit – tolles viimases polnud ka kuue aastaga midagi muutunud. Isegi suusakuurordid, kus kõik turismi peal, ei oska pea keegi võõrkeelt. Lõpuks lõime lihtsalt käega ja rääkisime teenindajatega eesti keeles, vähemalt muutus seeläbi me enda kehakeel loomulikumaks ja suhtlemine kah kohe lihtsamaks. Soovitan sulle sama.

  3. Kas seal siis pole ühtegi pangaautomaati näha? Maksad küll väikest protsenti aga no sa ikka püsti hädas. Kui automaate ei ole, mis neile makstakse palka sularahas või?

  4. Keskväljakul. Keskväljakul on kindlasti üks pangaautomaat! : D Ja suurtes kaubanduskeskustes, üks on näiteks teisel pool rongijaama.

  5. Me oleme siin sigahellitatud oma iga nurga peal pangaautomaadi ja igal nurgal leviva wifiga. Lähed käid korra isegi vanas Euroopas ära, jooksed automaadi otsingul kannad rakku, kaardiga maksta kuskil ei saa ja nett maksab 2 eurot minut, saadki aru, kui hea on Eestis elada 😀

  6. Etjaa, ilmselt jäi mul kõige selle vaimustuse kõrvalt hoiatamata mida toredat sa võid kogeda (miks meeldib… noh mina saan aru vähemalt). Ise ma eelistan tšehhis lihtsalt sularaha vahetada – vahetuspunkte ja panku on kokku rohkem kui automaate.
    Ja keelega on neil nagu on – õpetatakse koolis küll, aga halvasti. Keeltekoolid on väga populaarsed viimasel ajal aga jah… arvata on et ma asjata tšehhi keelt ei õppinud 😉
    Seda et, prantsuse keelega tasub proovida tegelt. Ma tean päris mitut kes seda oskavad.
    Ja hispaania-prantsuse-inglise segakeelest on ka kasu, nende keeleõpe tundub olevatki selline et nad teavad igast asjast natuke. Saksa ja vene keelt ei soostu osad aga põhimõtte pärast rääkima, isegi kui oskavad.
    Mobiilne internet on nt ka olemas aga seda et rongipileteid netist saab osta sain ma alles siis teada kui ma ära läksin juba. Pidada soodsam olema kõvasti. Ja mispärast sa üldse mingisse inglise restorani tahad minna? Knedlikud ja praetud juust on juba proovitud? Kofola? Kahekihiline õlu? Muide su blogi viskas selle nime jms kasti täpselt ette nii et ma ei näe mida ma kirjutan. Kirjavead.. sorry.

    1. Selle p2rast, et tahtsin restorani, kus ma saaks aru, mida ma tellin – kui ettekandja inglise keelt ei r22gi, pean j2relikult leidma koha, kus menyy ingliskeelne on.

  7. Tšehhi noored ise väidavad, et nad ei oska inglise keelt sellepärast, et kõik filmid ja välismaa saated on neil telekas dubleeritud ja nad lihtsalt füüsiliselt ei kuulegi kuskil midagi peale tšehhi keele. Mäletan, et paar aastat tagasi üritasin Brnos kinno minna Harry Potterit vaatama ja terve linna peale oli ainult 1 seanss, originaalkeeles. Neil veel see jama ka, et dubleerides nad sunnikud muudavad originaalnimed ära nagu soomlasedki kohati. Õudne.

  8. Ma kirjutan söögikohtade vingule kahe käega alla. Kuu aega tagasi käisin agility MMi seal vaatamas ja esimesel õhtul üritasime pizzat suitsusest hotelli restoranist välja pigistada… neil ei olnud ühtegi inglise keelset menüüd, ise üritas 4 tärniga hotell vist olla. Ja kui me ära tellisime mingid käkid, siis neid ootasime 55 minutit! Hullult näljasena muutusin iga oodatud 10 minutiga aina näljasemaks ja vene keelt hakkasin ka rohkem oskama. Mulle vähemalt jäi mulje, et teenindaja-laadne toode midagi sellest aru sai, sest iga minu purtsatuse vastuseks oli “adin moment!”.

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.