Kas teab keegi, kas Dora Exploradora jookseb Eestis ainult venekeelsena või näitab mõni kanal seda eesti keeles ka?
Feel no evil. Fear no evil.
Kas teab keegi, kas Dora Exploradora jookseb Eestis ainult venekeelsena või näitab mõni kanal seda eesti keeles ka?
Dora da explora’ on eelkõige läbi youtube nähtav nii inglise kui vene keeles, Karusell tv näitab seda samuti vene keeles. Eesti keeles pole veel kuskil näinud. Peamised eesti keelde dubleerijad peaksid olema ETV ja Kidzone ja kummaski Dorat ei ole kohanud.
a mis värk sul selle doraga on, aru ma ei saa? trv, mrls
Ilmselt tõlgib.
Ja PALUN ütle, et pealkiri on sarkastiline?
Miks sarkastiline? Issidelt küsiksin ma ometi siis, kui tahaksin midagi tööriistade kasutamise kohta teada vms.
(ilma naljata) Ma tõesti ei tea, miks peaks naissoost lapsevanemad multikatest rohkem teama kui meessoost. Kas tisside kandmine teeb lapsele teleka puldi kätte otsimise kergemaks?
Ja teisalt, miks peaks meessoost vastajad midagi enamat tööriistade kasutamise kohta teadma? 🙂 Meil multikatest teab kindlasti issi rohkem, mina lihtsalt ei viitsi süveneda neisse. Autoremonditarvikutest teab kah tema rohkem, muudest, puutööks, tavaremondiks, ehituseks jms vajaminevast teame ilmselt üsna ühepalju või mina teinekord rohkemgi, kuna mul on suurem huvi uute vahendite / meetodite vastu.
Ma igaks juhuks mainin ära (Kaur sa ilmselt isegi aru), et jah, pealkiri OLI irooniline.
Dorat pole eesti keeles olnud. Praegu saab seda vaadata Nicelodeonis seadistustest sõltuvalt vene- või inglisekeelsena.
Lisaks Dorale (vene k. Daša) on eesti keeles puudu ka selle sõsar- (või õigemini vennas-) sari Go, Diego, Go. Samas kaubandusvõrgus on mõlemad esindatud, muu hulgas näiteks Pampersi püksmähkmete näol kus tüdrukute mähkmetel on Dora pilt ja poiste omadel siis vastavalt Diego. Lisaks on leida ka igasugu muud Dora teemalist kaupa, mis iseenesest on huvitav kuna eestikeelsetele lastele ei tohiks Dora (ja veel vähem Diego) väga tuttavad olla (minu lapsed on kakskeelsed (eesti ja vene)).
Et sul siis asjad sealmaal? Palju õnne! 🙂
Tuletame meelde pilti postituse algusest umbes kuu aega tagasi:
https://rameshwar.wordpress.com/2015/08/06/mis-kurat-siin-toimub/
Isegi Rentsi lapsuke ei kasvaks NII kiiresti, et kõigest kuu aega pärast positiivset testi peaks talle juba multikaid näitama. Või?
Ses mõttes, et kõhubeebile pole ju mõtet visuaali serveerida, aga selliste multikate eestindused on heliliselt nii jubedad, et Beethooven on igatahes parem variant.
Rents on lihtsalt ettenägelik noor naine, valmistub varakult ja harib ennast vajalike teemade osas…
Jésus! Kui ma ka oleks rase, siis minu last EI kutsutaks kõhubeebiks.
Äärmisel juhul kutsutaks teda peepsuks.
On ka teisi nimetusi. Embrüo ja loode näiteks.
Ei tea, mis värk nende sõnadega on. Ma ei kannata sõna “beebi”. “Titt” on palju normaalsem 🙂
Andeks, noh, ma üritasin ka sarkastilist mängida või midagi.
A sa oma peepsule muidu mozarti või pärti lased juba vä?
Tegelikult võib vaesele kaitsetule lootele, kellel puuduvad protestimiseks absoluutselt igasugused võimalused, juba ennakult jaapani, rootsi ja läti keele õppeotstarbelist audiot ka esitada.
*otsib netist lastekaitse telefoninumbrit*
Alles sündimata laste kaitsega tegeleb meil vastav sihtasutus.
juhendaja kutsus oma last alieniks – hüppab kõhust välja ja ei näe alguses kõige esteetilisem välja 😛
Ksenomorf olnuks õige (“teaduslikult” korrektne) termin 😛