prantsuse keel · Uncategorized

Prantslastele

See on ikka nii kohutavalt hea tsitaat, et ma pean selle uuesti lisama. Mis sellest, et suurem osa sellest aru ei saa ja pärast google transleiti on kogu stiil läinud. Vähemalt saan vajadusel hiljem lugeda.

Je n’ai d’ailleurs jamais parlé à personne pour dire autre chose que passez-moi le sel, sauf deux fois, et deux fois, j’ai eu mal. Je déteste les gens qui ne comprennent pas la première fois qu’on leur tape sur les doigts.

dogs · Uncategorized

Koeraomaniku elu

Koer istub täis toidukausi kõrval ja vahib mind etteheitva näoga, sest nagu kogu kvartal teab, ma olen loomapiinaja.

Mina: Okei, ma ANNAN sulle sinna natuke riisi-munarooga juurde, aga ainult siis, kui sa vannud, et sa ei hakka seda muude asjade vahelt välja korjama.

Tema: Auh!

Nüüd istun ja ootan, et ta lõpetaks krõbinate riisist puhtaks lutsutamise, et ma saaks need põrandalt kokku korjata. Ja ta osad sõi ikka ära ka!