Keelekümblus

13768237_1102608353159183_395784812_n

Käisin mina eile Ülejõel ühe sõbra juures kodutehtud jäätist söömas, sest selline ma juba olen – hoian kodus ainult tervislikku toitu (pluss sahtlitäit šokolaadi) ja siis käin sõprade juures suhkrut ja rasva õgimas.

Teel koju nägin aga väikest tüdrukut, kes oli murul pikali maas, ratas tal otsas. Otseselt õnnetu ta seal ei tundunud, ei rabelenud ega karjunud, nii et ma ei osanud ka midagi arvata. Kuni ta ütles oma sõbrannale kehvas vene keeles: “Pamogi … U menja … avarija.” Ma läksin ise ka kohe kodus vaatama, kas avarii on tõesti vene keeles avarija, nii et õppisin ka ühe sõna siit. 😀 Teine piff sai igatahes aru küll, läks kohe kenasti appi. Aga loo moraal on, et küll elu õpetab, kui vaja, kõik jutud saavad aetud.

Lisa – lubasin rääkida, kuidas kätelseisuga läheb.

Advertisements

2 kommentaari

  1. Kodune jäätis on üsna tervislik. Vähemalt minu kogemuse järgi. Eeskätt seetõttu, et seda ei raatsita sulle eriti palju anda.

  2. eesti venelastel pidada olema üpris palju laensõnu eesti keelest – venemaa venelased ütlevad, et nad siin ei räägigi enam õiget vene keelt. Aga avarija on sõnaraamatu järgi õige jah.


Comments RSS TrackBack Identifier URI

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja / Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja / Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja / Muuda )

Google+ photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google+ kontot. Logi välja / Muuda )

Connecting to %s

  • Kategooriad