Ma olen siin kahe nädala jooksul kohanud juba kahte inimest, kes küsivad, kust ma pärit olen ja vastust kuuldes vastavad naeratades:”Aa, ma tunnen veel ühte eestlast. Ta nimi on Igor/Tatjana. Ta ütles, et Eesti on tegelikult põline vene ala ja praegu on lihtsalt ajutine eraldumisperiood. Kas sa räägid ka muidu vene keelt?” Ja ise naeratab nii sõbralikult, nii sõbralikult edasi, samal ajal kui mul lihtsalt suu järjest rohkem lahti vajub. Parematel päevadel ajab naerma, kehvematel tahaks Igorile vastu pead koputada.
Tõsiselt, ma saaks isegi aru sellest, kui ma kohtaks siin sakslasi nimega Hans ja Helga, kes väidaksid, et Eesti on tegelikult Saksamaa omand, aga mida venelased oma paarisaja aastaga eestlasi põlistavad, ma tõesti ei taipa. Tegelegu parem ajutiste vene alade Tsingis-Khaani järeltulijatele tagasi andmisega.
Külma närvi ja tahtejõudu selgitustöö tegemisel – mul arenesid oma välismaa-perioodi ajal juba stamp-vastused välja. Nt et eesti keel ei ole slaavi keel, vaid soome-ugri keel, et on tõesti palju vene mõjutusi, aga veel rohkem on saksa ja rootsi mõjutusi, et me ei kuulu tegelikult vene kultuuriruumi, vaid oleme hoopis põhjamaise kultuuriga, et Eesti ei astunud vabatahtlikult NSV Liitu, vaid meid okupeeriti jne. Kõige enam vajasid selgitustööd nt sakslased ja taanlased, aga ka flaami-belglased, kes sageli kippusid arvama, et eestlased üldse kuskilt Siberi-tagant pärit on. Peamine, et me keegi ei lööks käega, vaid kindlasti selgitaks, kuidas asi tegelikult on.. 🙂
Khm-khm..Batu-Khaanile tagasi andmisega siiski.
Ma juba ootasingi, millal sa kohale jõuad. 😀
siin ma olen ja mis sul öelda on, ah? Muuseas, kui ma mäletaks, et kas Batu oli Temüdžini onu või pojapoeg, siis ma tõstaks tõsise lärmi.
Pojapoeg.
aga jah, mida suurem rahvas, seda suuremad rahvuslikud kompleksid, ehkki loogika järgi peaks vastupidi olema.
Soomet Venemaaga igatahes ei seostada. Ma olen alati kõigile öelnud, et Eesti asub Soome ligidal. Kuna enamik tavaliselt ei tea ka Soomest suurt midagi, pole ohtugi et meid Venemaa hulka arvatakse. Ainuke mida ikka vahel küsitakse, et kas meil ka polaaröö on.
nu ma olen paarist kohast kuulnud selliseid lauseid nagu”owh, igloo-people again”…
ai bljäd sa nahka teed!
😀
Peaks omade seas ka taaskord ühe selgituskampaania läbi viima. Algatuseks õpetajatest.
Nojah, tegelikult on see meie Valitsuse ja (olematu) Propagandaministeeriumi tegemata töö, kes peaks ööd ja päevad 24-7 pasundama Nõukogude okupatsioonist 10 keeles.
Vaadake kuidas juutidel see holokausti-värk korraldatud on.
Aga mida sa siis vastad tavaliselt, kas jätad küsijad eksiarvamusse või ikka korrigeerid? Ja kas usutakse ka?
Eks ma veits ikka valgustan neid sel teemal ja seletan muuhulgas ka seda, et vene keel ei ole siin isegi riigikeel ja loodetavasti ei hakkagi olema.
Kui mulle sakslased kunagi ütlesid, et “Estonia – Russia, it´s the same”, jäid nad üsna kiirelt kuss, kui vastasin, et samal põhimõttel on kõik sakslased natsid.